使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
実生を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人生とは実にいいものだ。
英語の訳
実は、ボストン生まれなの。
英語の訳
生きていることを実感する。
英語の訳
彼は人生の現実に直面した。
英語の訳
この山の生活は実に快適です。
英語の訳
生まれつき実にのんきな男だ。
英語の訳
実はね、ボストンで生まれたんだ。
英語の訳
彼女の生涯の夢はついに実現した。
英語の訳
一生懸命働く事で夢を実現できる。
英語の訳
税金を払ったら実生活の始まりだ。
英語の訳
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
英語の訳
大いに充実した学生生活を送りたい。
英語の訳
鳥は果実や穀類を食べて生きている。
英語の訳
ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
英語の訳
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
英語の訳
実生活でそんな言い方する人はいません。
英語の訳
こういう実行不可能な提案には往生する。
英語の訳
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
英語の訳
コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
英語の訳
クラスのどの生徒もその事実を知っている。
英語の訳
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
英語の訳
彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
英語の訳
トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。
英語の訳
私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
英語の訳
実は人間は空気なしでは生きられないのです。
英語の訳