YOMI読みの道

例文

実生を含む例文一覧

実生を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全67件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件実生
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生とは実にいいものだ。

英語の訳

  • Life is indeed a good thing.
出典: Tatoeba文番号 144036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実は、ボストン生まれなの。

英語の訳

  • In fact, I was born in Boston.
出典: Tatoeba文番号 9817719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生きていることを実感する。

英語の訳

  • I feel alive.
出典: Tatoeba文番号 1272395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人生の現実に直面した。

英語の訳

  • He was brought up against the realities of life.
出典: Tatoeba文番号 103535
TatoebaCC BY 2.0 FR

この山の生活は実に快適です。

英語の訳

  • It's very pleasant here in the mountains.
出典: Tatoeba文番号 221852
TatoebaCC BY 2.0 FR

生まれつき実にのんきな男だ。

英語の訳

  • He is by nature quite an easy-going man.
出典: Tatoeba文番号 142823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実はね、ボストンで生まれたんだ。

英語の訳

  • In fact, I was born in Boston.
出典: Tatoeba文番号 9817720
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の生涯の夢はついに実現した。

英語の訳

  • Her dream of a lifetime finally came true.
出典: Tatoeba文番号 8868810
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働く事で夢を実現できる。

英語の訳

  • You can make your dream come true by working hard.
出典: Tatoeba文番号 190400
TatoebahambirdCC BY 2.0 FR

税金を払ったら実生活の始まりだ。

英語の訳

  • Life begins when you pay taxes.
出典: Tatoeba文番号 5269
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは実物そっくりだ、生き写しだ。

英語の訳

  • This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
出典: Tatoeba文番号 218279
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

大いに充実した学生生活を送りたい。

英語の訳

  • I want to have a full and enriching student-life.
出典: Tatoeba文番号 137765
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥は果実や穀類を食べて生きている。

英語の訳

  • Birds feed on berries and corn seeds.
出典: Tatoeba文番号 125800
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。

英語の訳

  • You should live staring reality right in the eye.
出典: Tatoeba文番号 398274
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。

英語の訳

  • The adventures I read about are absent from my life.
出典: Tatoeba文番号 162958
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実生活でそんな言い方する人はいません。

英語の訳

  • No one talks that way in real life.
  • Nobody talks that way in real life.
  • No one says it that way in real life.
出典: Tatoeba文番号 10688199
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういう実行不可能な提案には往生する。

英語の訳

  • Those impossible suggestions just annoy me.
出典: Tatoeba文番号 225048
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。

英語の訳

  • She spent her life in pursuit of the truth.
出典: Tatoeba文番号 91147
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

コメディーはドラマよりも現実生活に近い。

英語の訳

  • Comedy is much closer to real life than drama.
出典: Tatoeba文番号 486816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クラスのどの生徒もその事実を知っている。

英語の訳

  • Every student in the class knows the fact.
  • Every student in the class knows that fact.
出典: Tatoeba文番号 213254
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い子供は人生や現実について知りたがる。

英語の訳

  • A bright child is curious about life and reality.
出典: Tatoeba文番号 175095
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。

英語の訳

  • The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
出典: Tatoeba文番号 75801
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。

英語の訳

  • Tom dares not tell Mrs. White the truth.
出典: Tatoeba文番号 200012
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。

英語の訳

  • Our teacher has a wonderful sense of humor.
出典: Tatoeba文番号 166893
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は人間は空気なしでは生きられないのです。

英語の訳

  • The truth is that we can't live without air.
出典: Tatoeba文番号 149445