英語候補
- insubstantial
- pointless
英語表現
みのない
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ジツ / シツ / み / みの.る
例文
もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.
もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.
もう 宜しい{よろしくて} よ 実のない~ 会話 には うんざり です わ
いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Never mind that. After all, up till now he's been stuffing himself on huge profits, selling brand-name goods of no real worth at high prices. From now on, he can just try his best at honest trade.
いい の よ 今まで{いままで} 実のない ブランド品 を[01] 高い{高く} 売り付ける{売りつけて} 暴利 を[01] 貪る[02]{むさぼって}~ 来る(くる){きた} ん[03] だ から 今後 精々[01]{せいぜい} 良心的{良心的な} 商売 に 励む{はげめば} いい(#2820690)[01] ん[03] だ わ