彼は文学者である。
学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
英語の訳
- One who is not willing to learn is not worth teaching.
その学者は自分の祖先を崇拝している。
英語の訳
- The learned man worships his ancestors.
日の出は物理学者には観察不可能である。
英語の訳
- The sunrise is unobservable to physicists.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
英語の訳
- Biologists assert the losses are severe.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
英語の訳
- The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
英語の訳
- Many scientists are working in this field.
その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
英語の訳
- The boy talks as if he were a great scholar.
学生アルバイトって、有職者に分類されるのだろうか?
英語の訳
- Student part-time workers? Are those classified as employed?
たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
英語の訳
- He who is afraid of asking is ashamed of learning.
彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
英語の訳
- He is as great a physicist as ever lived.
星雲はその形や見え方によって科学者が分類しています。
英語の訳
- Galaxies are classified by scientists according to their shape and appearance.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
英語の訳
- The biologist is proud of his historic discovery.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
英語の訳
- In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
彼は日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
英語の訳
- He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
- He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
英語の訳
- He is proud that his father was a great scientist.
- He's proud that his father was a great scientist.
その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
英語の訳
- The scholar spent what little money he had on books.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
英語の訳
- He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
古代の天文学者は、空にある物体を観察する道具を持たなかった。
英語の訳
- Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
英語の訳
- The author lumps all the different European literatures together.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
英語の訳
- In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
英語の訳
- The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
英語の訳
- The boy talks as if he were a great scholar.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
英語の訳
- Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
英語の訳
- I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.