英語候補
- curiously enough
- oddly enough
- strange to tell
英語表現
みょうなはなしだが
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange to say, I didn't feel any pain.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが 彼女[01] は 其の[01]{その} 事(こと){こと} を 迚も[01]{とても} 良い{良く} 知る{知っている}
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange to say, I didn't feel any pain.
妙な話だが~ 私(わたし)[01] は 何の(なんの) 痛み も 感じる{感じなかった}
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが 我々 は 誰も 其の[01]{その} 間違い に 気付く{気付かなかった}