英語候補
- make hay while the sun shines
英語表現
こうきいっすべからず
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.
好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.
好機逸すべからず~ 此の{この} 機(き) に 一気に[01] 仕事[01] を 仕上げる{仕上げて} 仕舞う{しまおう}