使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
好事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは賭事が好きではないのですね。
英語の訳
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
英語の訳
私の父も兄もどちらも賭事が好きです。
英語の訳
私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
英語の訳
仕事と娯楽を混合するのは好きじゃない。
英語の訳
トムは自分の仕事がたいへん好きでした。
英語の訳
事態は好転するだろうと私は信じている。
英語の訳
トムさんは結局好きな仕事を見つけました。
英語の訳
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
英語の訳
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
英語の訳
私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
英語の訳
仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
英語の訳
あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。
英語の訳
私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
英語の訳
少しずつ事態は好転してくるように思えました。
英語の訳
彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。
英語の訳
トムは彼の仕事について語ることが好きではない。
英語の訳
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
英語の訳
彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
英語の訳
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
英語の訳
あなたの事は大好きなんだけどね、結婚はちょっと......。
英語の訳
好きな仕事をしているので、毎日とても楽しいです。
英語の訳
あなたはこの新しい仕事がすぐに好きになるだろう。
英語の訳
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
英語の訳
彼は妻はあまり家事を好きではないとおもっている。
英語の訳