TatoebaCC BY 2.0 FR
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
英語の訳
- He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはメアリーが好きだけど、メアリーは彼のこと好きじゃないのよ。
英語の訳
- Tom likes Mary, but she doesn't like him.
- Tom likes Mary, but Mary doesn't like him.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
メアリーは熱々のコーヒーが好きだけど、トムはぬるめが好きなんだ。
英語の訳
- Mary likes her coffee steaming hot, while Tom likes his lukewarm.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
こういう曲好き。っていうか5拍子の曲って無条件に好きなんだよね。
英語の訳
- I love songs like this. Or rather, I love any song with a quintuple meter.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはメアリーのこと好きなんだけどね、メアリーは他の人が好きなの。
英語の訳
- Tom likes Mary, but she likes someone else.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
英語の訳
- I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
レチェ・フリータって食べたことある?僕が一番好きなデザートなんだけど。
英語の訳
- Have you ever tried fried milk? It's my favorite dessert.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
別に失恋が好きなわけじゃないけど、失恋ソングはすごく好きなんだよね。
英語の訳
- It's not that I particularly love heartbreak, but I really like songs about heartbreak.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
英語の訳
- I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
- I like this picture, not just because it's famous, but because it really is a masterpiece.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
英語の訳
- I like him, but at the same time I don't really trust him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
英語の訳
- She has some faults, but I love her all the more because of them.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
運動はあまり好きじゃないんだけど、医者からは必要だって言われてるんだ。
英語の訳
- I don't really like exercising, but my doctor tells me I need to.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはフランス語は話せないけど、フランス語の漫画を読むのは好きなんだ。
英語の訳
- Tom can't speak French, but he enjoys reading comics in French.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
僕ひょっとしたら女性が好きなんじゃなくて女性の声が好きなだけなのかも。
英語の訳
- Perhaps I don't like women, I just like their voices.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
英語の訳
- Mary said that she loved me, but I didn't believe her.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
イギリス人がみなフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。
英語の訳
- Not all English people like fish and chips.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
クラスメイトも僕も好きなんだけど、そんなに人気があるのかどうかわかんない。
英語の訳
- Both my classmate and I like it, but I don't know if it's really that popular.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムが謝ることじゃないよ。私が勝手にトムのこと好きになっただけなんだから。
英語の訳
- You don't need to apologize, Tom. I fell in love with you all on my own.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ただ国民というだけで、その国全てを好きにならなきゃいけないってことじゃないよ。
英語の訳
- Just because you're a citizen of a country doesn't mean you have to love everything about that country.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
嫌いじゃないけど好きでもない人からデートに誘われたんだけど、どうしたらいいかな?
英語の訳
- I was invited on a date with someone who, whilst I don't dislike, am not in love with. What should I do?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
「スポーツやってる女子っていいよね」「そうかな? 俺はおとなしい子の方が好きだけど」
英語の訳
- "It's good for girls to play sports." "Is that so? I prefer quiet children."
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
学問的に本を読んでいくことは、本が好きというだけでやっていける芸当ではないのだ。
英語の訳
- To read books in a scholarly manner is a feat that requires more than just liking to read.
TatoebaCC BY 2.0 FR
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
英語の訳
- My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
英語の訳
- According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
英語の訳
- What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.