YOMI読みの道

英語表現

にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい

女房と畳は新しい方が良いは英語で?

ことわざ表現形容詞

英語候補

  • wives and tatami mats are best when new

基本情報

読み

にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい

  • にょうぼうとたたみはあたらしいほうがよい

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

別表記

  • 女房と畳は新しいほうがいい検索用の表記
  • 女房と畳は新しい方がいい検索用の表記
  • 女房と畳は新しい方がよい検索用の表記

筆順

書き順

12文字・62画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ジョ / ニョ / ニョウ / おんな

N5
小学1年3画
  • woman
  • female

ボウ / ふさ

N1
小学7年8画
  • tassel
  • tuft
  • fringe

ジョウ / チョウ / たた.む / たたみ

N2
小学7年12画
  • tatami mat
  • counter for tatami mats
  • fold

シン / あたら.しい / あら.た / あら-

N4
小学2年13画
  • new

ホウ / かた / -かた / -がた

N4
小学2年4画
  • direction
  • person
  • alternative

リョウ / よ.い / -よ.い / い.い

N3
小学4年7画
  • good
  • pleasing
  • skilled