YOMI読みの道

英語表現

うばいさる

奪い去るは英語で?

動詞

英語候補

  • to carry off
  • to take away

基本情報

読み

うばいさる

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

4文字・22画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ダツ / うば.う

N1
小学8年14画
  • rob
  • take by force
  • snatch away

キョ / コ / さ.る / -さ.る

N4
小学3年5画
  • gone
  • past
  • quit

例文

例文

見出し例文

暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。

Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.

例文データ分解あり

暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。

Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.

暴力脅しによって金品奪い去る事件多発している(する)
元データの記号を見る

暴力 や 脅し に因って{によって} 金品 を 奪い去る~ 事件 も 多発 為る(する){している}

例文データ分解あり

私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。

The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.

私達(の)平和幸せ満ちた日々一瞬奪い去るこのテロリズムいう行為まさに人類にとって(の)(てき)言えるでしょう
元データの記号を見る

私たち{私達} 之(の)[01]{の} 平和 で(#2028980) 幸せ に 満ちる{満ちた} 日々[02] を 一瞬 で(#2028980) 奪い去る 此の{この} テロリズム と 言う{いう} 行為 は 正に{まさに} 全 人類 に取って{にとって} 之(の)[01]{の} 敵(てき) と 言う{言える} でしょう[01]

TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。

英語の訳

  • The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
出典: Tatoeba文番号 75441
奪い去るの例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。