英語候補
- chubby
- fat
- plump
- stout
英語表現
ふとった
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
タイ / タ / ふと.い / ふと.る
例文
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った 白い 猫(ねこ)[01] が 塀 に 座る[01]{座って} 眠い{眠そうな} 目(め)[01] で(#2028980) 二人 を 見る{見ていました}
太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
The stout man got into a cab in haste.
太った 男 は 慌てる[02]{あわてて} タクシー に 乗り込む[01]{乗り込んだ}
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った 男 が 浅い 溝(みぞ) を 飛び越える[01]{飛び越えて} 蹌踉ける{よろけた}
太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
太った 女性[01] も 若い カップル も 眠る[01]{眠っている} 印度{インド} 人(ひと) も 而して{そして} 背の高い 黒服[01] の 男 も 然し{しかし} 今では 皮膚 も肉(にく)[02] も 髪 も 無くなる{なくなって} ぼんやり 光る 白い 頭蓋骨 から 空っぽ{からっぽの} 眼窩 が 睨み付ける{にらみつけていた}
熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。
The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks.
熊 は 岩 の 下(した)[01] に 居る(いる)[01]{いる} 太る{肥った} 虫 を 探す{さがして} 石(いし)[01] と言う{という} 石(いし)[01] を ひっくり返す{ひっくりかえした}