TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ヘレンは生来楽天家だ。
英語の訳
- Helen is by nature an optimist.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私は生まれつきの楽天家だ。
英語の訳
- I am an optimist by nature.
- I'm an optimist by nature.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
天皇誕生日が日曜日と重なった。
英語の訳
- The Emperor's Birthday fell on Sunday.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は生まれながらにしての天才だ。
英語の訳
- I am natural born master.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
地球以外の天体に生物はいますか。
英語の訳
- Is there life on other worlds?
TatoebaCC BY 2.0 FR
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
英語の訳
- I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
TatoebaCC BY 2.0 FR
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
英語の訳
- He was confounded at the sight of the teacher.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
英語の訳
- He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
英語の訳
- Linguistic competence is inborn, not acquired.
TatoebaCC BY 2.0 FR
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
英語の訳
- Genius must be born, and never can be taught.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
英語の訳
- The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
TatoebaCC BY 2.0 FR
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
英語の訳
- Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
英語の訳
- Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
英語の訳
- Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
英語の訳
- The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
英語の訳
- The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR
花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
英語の訳
- The birthday festival is based on a legend that colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
英語の訳
- The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
英語の訳
- So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.