使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
天と地を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
神は天と地を創造した。
英語の訳
天国と地獄って本当にあるの?
英語の訳
その地方は天然資源に富む。
英語の訳
神、初めに天と地を創り給えり。
英語の訳
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
英語の訳
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
英語の訳
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
英語の訳
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
英語の訳
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
英語の訳
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
英語の訳
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
英語の訳
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
英語の訳
この辺の意地悪婆さんが雷に打たれて頓死したらしい。まさに天罰覿面だとうちの母さんが言う。
英語の訳
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
英語の訳
わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか。
英語の訳
天におられるわたしたちの父よ、 み名が聖とされますように。 み国が来ますように。 みこころが天に行われるとおり 地にも行われますように。 わたしたちの日ごとの糧を 今日もお与えください。 わたしたちの罪をおゆるしください。 わたしたちも人をゆるします。 わたしたちを誘惑におちいらせず、 悪からお救いください。 国と力と栄光は、永遠にあなたのものです。 [アーメン]
英語の訳