使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大震を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨日の地震大丈夫だった?
英語の訳
昨夜、大地震があった。
英語の訳
地震が大地を揺すった。
英語の訳
東京で大地震が起こった。
英語の訳
大震災被災者が大勢います。
英語の訳
ハイチで大きな地震があった。
英語の訳
町の人々は地震に大変驚いた。
英語の訳
彼女は大きな地震を恐がった。
英語の訳
その地震は大災害をもたらした。
英語の訳
今にも大地震が来そうなのです。
英語の訳
地震のあと、大火事が起こった。
英語の訳
昨夜の地震はかなり大きかったよ。
英語の訳
昨日インドで大きな地震が起こった。
英語の訳
3月11日に未曾有の大震災が発生した。
英語の訳
今年の秋にメキシコで大地震があった。
英語の訳
将来大きな地震が起きるかもしれない。
英語の訳
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
英語の訳
大地震があった時、私はまだ10歳でした。
英語の訳
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
英語の訳
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
英語の訳
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
英語の訳
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
英語の訳
それは記録に残っている最大の地震だった。
英語の訳
近いうちに大地震が起こると言われている。
英語の訳
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
英語の訳