YOMI読みの道

例文

大義を含む例文一覧

大義を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件大義
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近共産主義は拡大した。

英語の訳

  • Recently communism has extended its power.
出典: Tatoeba文番号 170636
TatoebaCC BY 2.0 FR

死は偉大な平等主義者である。

英語の訳

  • Death is the great leveler.
出典: Tatoeba文番号 168152
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学での生活は有意義である。

英語の訳

  • The life in the university is significant.
出典: Tatoeba文番号 137649
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は重大な意義のある決定を下した。

英語の訳

  • He has made a significant decision.
出典: Tatoeba文番号 104338
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は自分の義務を果たす事が大切だ。

英語の訳

  • It is important that we should do our duty.
出典: Tatoeba文番号 185796
TatoebaCC BY 2.0 FR

その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。

英語の訳

  • That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
出典: Tatoeba文番号 209523
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の大失敗について君に弁明する義務はない。

英語の訳

  • I am not responsible to you for my blunder.
出典: Tatoeba文番号 82187
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍縮については超大国間で意義深い進展があった。

英語の訳

  • The superpowers made significant progress in disarmament.
出典: Tatoeba文番号 176675
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。

英語の訳

  • The great critic and poet is lecturing on philosophy.
出典: Tatoeba文番号 191127
TatoebaCC BY 2.0 FR

早稲田大学における彼の最後の講義は、万雷の拍手喝采を浴びた。

英語の訳

  • His last lecture at Waseda brought down the house.
出典: Tatoeba文番号 140531
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。

英語の訳

  • Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
出典: Tatoeba文番号 125035
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。

英語の訳

  • Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
出典: Tatoeba文番号 192164
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この大学は、英語による講義を増やすことで、カッコ付きの「国際化」を進めようとしている。

英語の訳

  • This university is trying to superficially promote that it’s becoming more “international” by increasing the number of English-lecture courses.
  • By offering more courses with lectures conducted in English, this university is trying to label itself as being more “international”.
出典: Tatoeba文番号 2716279
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。

英語の訳

  • The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.
出典: Tatoeba文番号 81026
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。

英語の訳

  • I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
出典: Tatoeba文番号 76087
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。

英語の訳

  • To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
出典: Tatoeba文番号 347870