使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大変化を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
戦後大きな変化が生じた。
英語の訳
日本では季節の変化を大切にする。
英語の訳
国民全体が大きな変化を望んでいる。
英語の訳
昨年日本の政治に大きな変化があった。
英語の訳
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
英語の訳
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
英語の訳
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
英語の訳
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
英語の訳
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
英語の訳
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
英語の訳
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
英語の訳
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
英語の訳
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
英語の訳
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
英語の訳
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
英語の訳
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
英語の訳
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
英語の訳