TatoebaCC BY 2.0 FR
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
英語の訳
- Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
英語の訳
- The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
TatoebaCC BY 2.0 FR
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
英語の訳
- The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
英語の訳
- His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
英語の訳
- An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
英語の訳
- The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
TatoebaCC BY 2.0 FR
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
英語の訳
- I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
TatoebaCC BY 2.0 FR
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
英語の訳
- A small border dispute ballooned into a major international incident.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
英語の訳
- Our life depends largely on oil imported from other countries.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
英語の訳
- Japan is expected to play a greater role in international society.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
英語の訳
- When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR
ゲーム機の国内市場は飽和状態で、大きなヒットは期待できない。
英語の訳
- Being that the domestic game market is saturated, one can't hope for a big hit.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
英語の訳
- It's a great honor to have had the king visit our city.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
英語の訳
- In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
英語の訳
- We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
英語の訳
- In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
TatoebaCC BY 2.0 FR
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
英語の訳
- Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
英語の訳
- A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
英語の訳
- The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
- The Norman victory over England had a big impact on the English language.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
英語の訳
- In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
英語の訳
- I am writing a thesis about international disputes after World War II.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
英語の訳
- If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
英語の訳
- The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
英語の訳
- The President called on everyone to save energy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
英語の訳
- He is considered one of the greatest scientists in our country.