YOMI読みの道

例文

大国を含む例文一覧

大国を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全204件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大国
前の25件3 / 9次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは共和国の大統領に選ばれたんだ。

英語の訳

  • Tom was elected President of the Republic.
出典: Tatoeba文番号 9519898
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

アルメニアには外国人が大勢いますか。

英語の訳

  • Are there a lot of foreigners in Armenia?
出典: Tatoeba文番号 1782456
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国には外国人の観光客が大勢いる。

英語の訳

  • Foreign tourists in this country are numerous.
出典: Tatoeba文番号 221947
TatoebaCC BY 2.0 FR

我がチームは大勝利を収めて帰国した。

英語の訳

  • Our team came home in triumph.
  • Our team returned home after a huge victory.
出典: Tatoeba文番号 186446
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

合衆国はかつて大英帝国の一部だった。

英語の訳

  • The United States was once part of the British Empire.
出典: Tatoeba文番号 173144
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界で2番目に大きい国はどこですか。

英語の訳

  • What is the second largest country in the world?
出典: Tatoeba文番号 143462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中国は日本の20倍の大きさがあります。

英語の訳

  • China is twenty times as large as Japan.
出典: Tatoeba文番号 126496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。

英語の訳

  • The President of the U.S. paid a formal visit to China.
出典: Tatoeba文番号 230090
TatoebaCC BY 2.0 FR

インドは世界で7番目に大きい国である。

英語の訳

  • India is the seventh largest country in the world.
出典: Tatoeba文番号 228368
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会的な習慣は国によって大いに異なる。

英語の訳

  • Social customs vary greatly from country to country.
出典: Tatoeba文番号 149204
TatoebaCC BY 2.0 FR

駐日英国大使はだれだか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know who the British Ambassador to Japan is?
出典: Tatoeba文番号 126296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は国会の中に大勢の友人を持っている。

英語の訳

  • He has numerous friends in the Diet.
出典: Tatoeba文番号 107259
TatoebaCC BY 2.0 FR

風俗習慣は国によって大きな違いがある。

英語の訳

  • Manners and customs vary greatly from country to country.
出典: Tatoeba文番号 83918
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ブラジルは世界で5番目に大きな国である。

英語の訳

  • Brazil is the fifth biggest country in the world.
出典: Tatoeba文番号 2686938
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本は世界の経済大国の1つに数えられる。

英語の訳

  • Japan ranks among the economic powers of the world.
出典: Tatoeba文番号 631929
TatoebaCC BY 2.0 FR

レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。

英語の訳

  • Reagan became President of the United States in 1981.
出典: Tatoeba文番号 192375
TatoebaCC BY 2.0 FR

開国は日本文明に大きな影響をもたらした。

英語の訳

  • The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
出典: Tatoeba文番号 184920
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。

英語の訳

  • The President of the U.S. is chosen in a national election.
出典: Tatoeba文番号 173137
TatoebaCC BY 2.0 FR

大抵の外国人は日本料理を好むようになる。

英語の訳

  • Most foreigners learn to like Japanese dishes.
出典: Tatoeba文番号 137390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死はわが国にとって一大損失であった。

英語の訳

  • His death was a great loss to our country.
出典: Tatoeba文番号 117186
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アジア諸国からの輸入品は近年増大している。

英語の訳

  • The imports from Asian countries have expanded recently.
出典: Tatoeba文番号 234479
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。

英語の訳

  • Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
出典: Tatoeba文番号 225242
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。

英語の訳

  • Several universities in this country enjoy great prestige.
出典: Tatoeba文番号 221940
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国はイングランドの二倍の大きさである。

英語の訳

  • The country is twice the size of England.
出典: Tatoeba文番号 210612
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。

英語の訳

  • My sister works at the United States Embassy in London.
出典: Tatoeba文番号 168912