YOMI読みの道

例文

大トロを含む例文一覧

大トロを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全27件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大トロ
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ローラースケートが大好きです。

英語の訳

  • I love roller skating.
出典: Tatoeba文番号 1563699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このプロジェクトは大成功でした。

英語の訳

  • This project was very successful.
  • This project was a great success.
出典: Tatoeba文番号 11814336
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パイロットの知り合いが大勢います。

英語の訳

  • I know lots of pilots.
  • I know a lot of pilots.
出典: Tatoeba文番号 11563631
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロケットは大気圏外へ飛んでいった。

英語の訳

  • The rocket blasted out of the atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 192213
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここから海岸までは大体3kmくらいです。

英語の訳

  • From here, it's about three kilometers to the coast.
  • It's about three kilometers from here to the coast.
出典: Tatoeba文番号 3052837
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

大きくなったらパイロットになりたいです。

英語の訳

  • I want to be a pilot when I grow up.
出典: Tatoeba文番号 2826772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ローストチキンは大好きな料理の1つです。

英語の訳

  • Roast chicken is one of my favorite dishes.
出典: Tatoeba文番号 192287
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大人になったらパイロットになりたいんだ。

英語の訳

  • I want to be a pilot when I grow up.
出典: Tatoeba文番号 161282
TatoebaCC BY 2.0 FR

バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。

英語の訳

  • I love biking and hard rock concerts.
出典: Tatoeba文番号 198346
TatoebagrantortinoCC BY 2.0 FR

サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。

英語の訳

  • The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.
出典: Tatoeba文番号 347733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、海老アレルギーなんだけど、ロブスターは大丈夫なのよ。

英語の訳

  • Tom is allergic to shrimps, but not lobster.
出典: Tatoeba文番号 10901462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕さぁ、大きくなったらパイロットになるんだ。お前は何になりたい?

英語の訳

  • When I grow up, I'm going to be a pilot. What do you want to be?
出典: Tatoeba文番号 10763951
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーって、あのブロックで一番大きい家に住んでるんだよ。

英語の訳

  • Tom and Mary live in the biggest house on the block.
出典: Tatoeba文番号 8612057
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。

英語の訳

  • It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
出典: Tatoeba文番号 596294
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。

英語の訳

  • I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
出典: Tatoeba文番号 161960
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。

英語の訳

  • Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
出典: Tatoeba文番号 192164
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっと、ふたりが少しずつ譲り合えば、「このプロジェクトは大成功を果たす」そんな気がする。

英語の訳

  • I'm sure that if the two of them compromised a little, this project would be a great success. That's just how it feels.
出典: Tatoeba文番号 8560280
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。

英語の訳

  • The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.
出典: Tatoeba文番号 212661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トム、インフルエンザに罹ってるの?大丈夫?まさかコロナじゃないよね?」「ちゃうちゃう。元気だよ。ありがとう」

英語の訳

  • "Tom, did you catch the flu? Are you alright? I hope it's not actually COVID!" "Nah, I'm fine. Thanks."
出典: Tatoeba文番号 9611586
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。

英語の訳

  • In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.
出典: Tatoeba文番号 76168
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。

英語の訳

  • Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.
出典: Tatoeba文番号 215830
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。

英語の訳

  • The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.
出典: Tatoeba文番号 190089
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。

英語の訳

  • Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.
出典: Tatoeba文番号 74771
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。

英語の訳

  • Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
出典: Tatoeba文番号 394487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大問題といえば、今太っているという事じゃなくて、30キロ軽かった時と同じ調子、基本的に同じ速さで全てのことをこなしてることなんです。それが、この体に大きなストレスとしてのしかかってるんです。

英語の訳

  • The big problem is not that I'm fat now, but that I'm doing everything with the same rhythm, basically with the same speed as when I was 30 kilos lighter. And it puts a lot of stress on my body.
出典: Tatoeba文番号 11619715