YOMI読みの道

例文

外大を含む例文一覧

外大を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全76件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件外大
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のために私は外出できませんでした。

英語の訳

  • The heavy snow prevented me from going out.
出典: Tatoeba文番号 137427
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。

英語の訳

  • His music has attained great popularity overseas.
出典: Tatoeba文番号 118019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外務大臣としてはまず及第といえる。

英語の訳

  • I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
出典: Tatoeba文番号 108934
TatoebaCC BY 2.0 FR

大抵の外国人は日本料理を好むようになる。

英語の訳

  • Most foreigners learn to like Japanese dishes.
出典: Tatoeba文番号 137390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大雨で私たちは外出することができなかった。

英語の訳

  • The heavy rain prevented us from going out.
  • We couldn't go out because of the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 137684
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。

英語の訳

  • My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
出典: Tatoeba文番号 124235
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

外国人に梅干しを試食させることが大好きです。

英語の訳

  • I love making foreigners try Japanese pickled plums.
出典: Tatoeba文番号 9712454
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

台風のとき、一番大切なのは外に出ないことだ。

英語の訳

  • The most important thing to do when a typhoon occurs is to not go outside.
出典: Tatoeba文番号 8888645
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

毎年決まって大勢の外国人が日本にやって来る。

英語の訳

  • Every year without fail, lots of foreigners come to Japan.
出典: Tatoeba文番号 4897843
TatoebaCC BY 2.0 FR

外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。

英語の訳

  • A sudden loud noise broke in on my meditation.
出典: Tatoeba文番号 184894
TatoebaCC BY 2.0 FR

大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。

英語の訳

  • The embassy denied political asylum to foreign refugees.
出典: Tatoeba文番号 137530
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。

英語の訳

  • Genius is nothing but a great aptitude for patience.
出典: Tatoeba文番号 125034
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。

英語の訳

  • Regular attendance is important in a foreign language class.
出典: Tatoeba文番号 184787
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。

英語の訳

  • It's important for them to go out.
出典: Tatoeba文番号 98644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。

英語の訳

  • When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.
  • When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 2131011
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。

英語の訳

  • During the press conference, the President touched on foreign relations.
出典: Tatoeba文番号 183069
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。

英語の訳

  • Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
出典: Tatoeba文番号 182684
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。

英語の訳

  • The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
出典: Tatoeba文番号 137357
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。

英語の訳

  • Our school facilities are inadequate for foreign students.
出典: Tatoeba文番号 124012
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。

英語の訳

  • In a foreign country most of us go through culture shock.
出典: Tatoeba文番号 184821
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。

英語の訳

  • He has spent most of his time as a career diplomat.
出典: Tatoeba文番号 103264
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。

英語の訳

  • It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.
出典: Tatoeba文番号 1016745
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。

英語の訳

  • It is important to try to get along with people from foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 184825
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。

英語の訳

  • Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
出典: Tatoeba文番号 125148
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

大通りを外れて細い道に入ると、目的地のカフェが見えてきた。

英語の訳

  • When I went off the main street and entered a narrow alley, I spotted the cafe I was headed for.
出典: Tatoeba文番号 13179943