TatoebaCC BY 2.0 FR
これは例外的な場合だ。
英語の訳
- This is an exceptional case.
TatoebaCC BY 2.0 FR
用事以外は入場お断り。
英語の訳
- No admittance except on business.
TatoebaCC BY 2.0 FR
君の場合は例外としよう。
英語の訳
- We will make an exception of your case.
- We'll make an exception of your case.
TatoebaCC BY 2.0 FR
市場は外国製品であふれた。
英語の訳
- The market was flooded with foreign goods.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は場外にボールを飛ばした。
英語の訳
- He hit the ball out of bounds.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はボールを運動場の外へ蹴った。
英語の訳
- He kicked the ball out of the ground.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
外国製品がどかっと市場に出回った。
英語の訳
- Foreign products arrived on the market in large quantities.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
暑い場所ではマスクを外してください。
英語の訳
- Please remove your mask in hot places.
TatoebaCC BY 2.0 FR
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
英語の訳
- The foreign executives visited the manufacturing plant.
TatoebahanadokeiCC BY 2.0 FR
観光場所以外はあまり栄えていないと思います。
英語の訳
- Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
- Outside the tourist areas, I don't think there's much prosperity.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
英語の訳
- Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
TatoebaCC BY 2.0 FR
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
英語の訳
- What is the percentage of overseas markets for your products?
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
英語の訳
- That theater has a foreign film festival every other month.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
英語の訳
- That theater has a foreign film festival every other month.
TatoebaCC BY 2.0 FR
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
英語の訳
- Don't look to me for any help except in case of emergency.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
英語の訳
- A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
TatoebaCC BY 2.0 FR
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
英語の訳
- He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
植民地時代には、外国人居住者に限定されたかなり排他的な場所でした。
英語の訳
- During the colonial period, the place was rather exclusionary, admitting only foreign residents.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
趣味は旅行で、国内外問わず行ったことのない場所に行くのが好きです。
英語の訳
- As a hobby, I like to travel places I have never been to before both inside and outside of the country.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
英語の訳
- One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
TatoebaCC BY 2.0 FR
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
英語の訳
- On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
TatoebaCC BY 2.0 FR
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
英語の訳
- How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
英語の訳
- In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
英語の訳
- Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
英語の訳
- Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.