使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
声なき声を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
英語の訳
大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
英語の訳
電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
英語の訳
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
英語の訳
聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
英語の訳
もう少し大きな声で話していただけないでしょうか?
英語の訳
あなたの声小さすぎて、ほとんど聞こえてないよ。
英語の訳
何日も、朝から晩まで彼らのうめき声が聞こえる。
英語の訳
みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
英語の訳
みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
英語の訳
交通の騒音や犬の鳴き声やらで彼は眠れなかった。
英語の訳
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
英語の訳
大きな声で話してください、聞こえませんでした。
英語の訳
名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
英語の訳
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
英語の訳
私は教室で自分の声を届かせることができなかった。
英語の訳
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
英語の訳
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
英語の訳
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
英語の訳
部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
英語の訳
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
英語の訳
あなたに声をかけるの、かなり勇気が要ったんですよ。
英語の訳
犬は「ここには木があらへん」と唸り声をあげました。
英語の訳
こんな時間にごめんね。声聞きたくて電話しちゃった。
英語の訳
「トム? 何かあったの?」「別に。声聞きたくなっただけ」
英語の訳