英語候補
- plane crash
英語表現
ついらくじこ
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
As many as 400 passengers were killed in the crash.
彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
He survived the plane crash.
彼(かれ)[01] は 飛行機 墜落事故 に 会う[02]{あった} が 死ぬ{死ななかった}
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界 の 航空 産業 は 墜落事故 に就いて{について} の 懸念~ を 募る[01]{募らせている}~
初期のジェット旅客機の墜落事故は、機体とエンジンの金属疲労のような、技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.
初期[01]{初期の} ジェット 旅客機 の 墜落事故 は 機体 と エンジン の 金属疲労~ 之(の)[01]{の} 様な{ような} 技術的 欠陥 が 原因 で(#2028980) 起こる 事(こと){こと} が 多い{多かった}
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察 が 墜落事故 の 原因 を 昼夜~ 休む[04] 事無く[02]{ことなく} 調査 為る(する){している}
過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.
過去 年間 で(#2028980) CFIT は 墜落事故 の 三分の一{3分の1} を 若干(じゃっかん) 越える[02] くらい の 割合[01] を 占める[01]{占めている} が[03] 死亡 件数 の の 原因 となる{となっている}