英語候補
- brine
- salt water
英語表現
しおみず
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf27
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
せきには塩水のうがいが効く。
Gargling with salt water helps stop coughing.
海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
海抜 の 低い 土地 は 水浸し になる[01] だろう 此の{この} 事(こと){こと} は 人々(ひとびと) が 住む 所(ところ){ところ} が 無くなる{なくなり} 農作物 は 塩水 に因って{によって} 損害 を 受ける 事(こと){こと} を 意味 為る(する){する}
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Salt water is more buoyant than fresh water.
塩水 の 方(ほう) が 淡水 よりも 浮力~ が 大きい
せきには塩水のうがいが効く。
Gargling with salt water helps stop coughing.
咳(せき){せき}~ には 塩水~ の 含嗽{うがい}~ が 効く
反対語