YOMI読みの道

例文

地物を含む例文一覧

地物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全90件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件地物
1 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

地は産物を出せり。

英語の訳

  • The earth hath yielded her increase.
出典: Tatoeba文番号 1597403
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震で建物が揺れた。

英語の訳

  • The buildings shook in the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

建物は地震で倒壊した。

英語の訳

  • The building collapsed in the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 13295420
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震ほど怖い物はない。

英語の訳

  • Nothing is so terrible as an earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

意地の悪い動物もいます。

英語の訳

  • Some animals are bad.
出典: Tatoeba文番号 11879046
TatoebaCC BY 2.0 FR

この土地は私の所有物だ。

英語の訳

  • This land is my property.
出典: Tatoeba文番号 220355
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地震が全ての物を破壊した。

英語の訳

  • The earthquake destroyed everything.
出典: Tatoeba文番号 9035041
TatoebaCC BY 2.0 FR

地はその産物を出しました。

英語の訳

  • The earth hath yielded her increase.
出典: Tatoeba文番号 1597402
TatoebaCC BY 2.0 FR

この土地は作物がよく育つ。

英語の訳

  • This land gives good crops.
出典: Tatoeba文番号 220356
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物には地下茎がある。

英語の訳

  • The plant has an underground stem.
  • That plant has a rhizome.
出典: Tatoeba文番号 208910
TatoebaCC BY 2.0 FR

沼地に建物は建てられない。

英語の訳

  • Swampy land is no use for building purposes.
  • You can't build buildings on swampy land.
出典: Tatoeba文番号 146421
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

社長は地に足のついた人物だ。

英語の訳

  • The president is a down-to-earth kind of man.
出典: Tatoeba文番号 1700308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この地域には野生動物が多い。

英語の訳

  • This area abounds in wild animals.
  • There are many wild animals in this area.
  • There are many wild animals around here.
出典: Tatoeba文番号 220614
TatoebaCC BY 2.0 FR

産業廃棄物が地球を汚染する。

英語の訳

  • Industrial wastes pollute the earth.
出典: Tatoeba文番号 169317
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はイギリス各地を見物した。

英語の訳

  • I visited many parts of England.
出典: Tatoeba文番号 161441
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震の後、この辺りは物騒だ。

英語の訳

  • I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
  • After the earthquake the neighbourhood felt insecure.
出典: Tatoeba文番号 126882
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

建物は地震により全壊しました。

英語の訳

  • The building was totally destroyed by the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 11922418
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの白い建物が地震でこわれた。

英語の訳

  • The white building was destroyed by the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 230494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鯨は地球上の最大の動物である。

英語の訳

  • The whale is the largest animal on the earth.
出典: Tatoeba文番号 176007
TatoebaCC BY 2.0 FR

市のこの地区の建物は皆醜悪だ。

英語の訳

  • The architecture in this part of the city is ugly.
出典: Tatoeba文番号 168381
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震が突然、建物をゆさぶった。

英語の訳

  • The earthquake suddenly shook the buildings.
出典: Tatoeba文番号 126902
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地は食べ物があまり良くない。

英語の訳

  • The food isn't very good here.
出典: Tatoeba文番号 123976
TatoebaCC BY 2.0 FR

被災地に救援物資が急送された。

英語の訳

  • Relief supplies were raced to the disaster area.
出典: Tatoeba文番号 85812
TatoebaCC BY 2.0 FR

米はこの地方の主な農作物です。

英語の訳

  • Rice is the chief crop in this area.
出典: Tatoeba文番号 83513
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地方の名物料理がありますか。

英語の訳

  • Do you have any regional dishes?
出典: Tatoeba文番号 220579