YOMI読みの道

例文

地場を含む例文一覧

地場を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全45件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件地場
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下室を仕事場に改造した。

英語の訳

  • The basement has been made over into a workshop.
出典: Tatoeba文番号 127020
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

地図でプエルトリコの場所を教えて。

英語の訳

  • Show me where Puerto Rico is on the map.
出典: Tatoeba文番号 1176975
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場は住宅地域にはふさわしくない。

英語の訳

  • A factory is not suitable for a residential district.
出典: Tatoeba文番号 173725
TatoebaCC BY 2.0 FR

新工場の建設用地はまだ未定である。

英語の訳

  • The site for the new factory has not been decided.
出典: Tatoeba文番号 145280
TatoebaCC BY 2.0 FR

だから地球の周りには磁場があります。

英語の訳

  • So there is a magnetic field around earth.
出典: Tatoeba文番号 203818
TatoebaCC BY 2.0 FR

森林地はいくつかの農場に分けられた。

英語の訳

  • The woodland was parceled into farms.
出典: Tatoeba文番号 145065
TatoebaCC BY 2.0 FR

町は工場地区と住宅地区に分けられた。

英語の訳

  • The town was zoned for factories and residences.
出典: Tatoeba文番号 126111
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。

英語の訳

  • It's on the aggressor's side of town.
出典: Tatoeba文番号 210307
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところが地球の磁場はごく弱いものです。

英語の訳

  • But the earth's magnetic field is very weak.
出典: Tatoeba文番号 200873
TatoebaCC BY 2.0 FR

この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。

英語の訳

  • The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.
出典: Tatoeba文番号 221563
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。

英語の訳

  • It tends to rain here a lot in the summer.
出典: Tatoeba文番号 124009
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

地図上の赤丸は学校がある場所を示している。

英語の訳

  • Red circles on the map mark schools.
出典: Tatoeba文番号 3467092
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。

英語の訳

  • Leave this building at once in case of an earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126879
TatoebaCC BY 2.0 FR

地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。

英語の訳

  • The geologists explored for oil on our farm.
出典: Tatoeba文番号 126915
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。

英語の訳

  • That theater has a foreign film festival every other month.
出典: Tatoeba文番号 231073
TatoebaCC BY 2.0 FR

会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。

英語の訳

  • The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
出典: Tatoeba文番号 185219
TatoebaCC BY 2.0 FR

会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。

英語の訳

  • The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
出典: Tatoeba文番号 185221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。

英語の訳

  • The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.
出典: Tatoeba文番号 180009
TatoebaCC BY 2.0 FR

地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。

英語の訳

  • The tourists as well as local people come to the square for shopping.
出典: Tatoeba文番号 126922
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。

英語の訳

  • Factory jobs are drying up in the local economy.
出典: Tatoeba文番号 220622
TatoebaCC BY 2.0 FR

市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。

英語の訳

  • There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 168359
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。

英語の訳

  • A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
出典: Tatoeba文番号 207891
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。

英語の訳

  • Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
出典: Tatoeba文番号 203833
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。

英語の訳

  • Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
出典: Tatoeba文番号 76172
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

バス停に併設された団地で唯一のスーパー。歩いて数分の場所にある。

英語の訳

  • There's a single supermarket in the apartment complex which adjoins the bus stop, a few minutes' walk away.
出典: Tatoeba文番号 11028054