YOMI読みの道

例文

回りだすを含む例文一覧

回りだすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全38件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件回りだす
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回は、おっしゃる通りだと思います。

英語の訳

  • This time, I think you're right.
出典: Tatoeba文番号 10625656
TatoebaCC BY 2.0 FR

道を横断する前に辺りを見回しなさい。

英語の訳

  • Look both ways before you cross the street.
出典: Tatoeba文番号 123572
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのように刃物を振り回すことは危険だ。

英語の訳

  • It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
出典: Tatoeba文番号 212467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。

英語の訳

  • I'm against people driving big cars.
出典: Tatoeba文番号 155678
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。

英語の訳

  • I'm going to get my own way this time.
出典: Tatoeba文番号 157039
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1日3回、この薬を食後に服用してください。

英語の訳

  • Take this medicine three times a day after meals.
出典: Tatoeba文番号 12757931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1日に3回、こちらのお薬を飲んでください。

英語の訳

  • Take this medicine three times a day.
出典: Tatoeba文番号 9861831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。

英語の訳

  • I will write letters to you as often as I can.
出典: Tatoeba文番号 159459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい時間割だと、英語の授業は週に5回あります。

英語の訳

  • According to the new schedule, we'll have five English classes per week.
出典: Tatoeba文番号 11906608
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。

英語の訳

  • What is the maximum dosage for an adult?
出典: Tatoeba文番号 137474
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。

英語の訳

  • Do you hear someone moving in next room?
  • Do you hear someone moving around in the next room?
出典: Tatoeba文番号 77757
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。

英語の訳

  • Now that you are well again, you can travel.
出典: Tatoeba文番号 232378
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。

英語の訳

  • She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
出典: Tatoeba文番号 905806
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。

英語の訳

  • The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
出典: Tatoeba文番号 137330
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。

英語の訳

  • The business will yield a fair return on the investment.
出典: Tatoeba文番号 209987
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。

英語の訳

  • I must think over the matter before giving my answer.
出典: Tatoeba文番号 157952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。

英語の訳

  • It will be a long time before he has fully recovered.
出典: Tatoeba文番号 120959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝と夜の一日二回、食後にこの薬を忘れずに飲んでくださいね。

英語の訳

  • Remember to take this medicine twice a day after breakfast and supper.
出典: Tatoeba文番号 889702
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハムレットをもう1回読めば、私は3回読んだことになります。

英語の訳

  • I will have read Hamlet three times if I read it again.
出典: Tatoeba文番号 197905
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。

英語の訳

  • Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
  • Bill and John like to get together once a month to talk.
  • Bill and John like to get together once a month to chat.
出典: Tatoeba文番号 197390
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。

英語の訳

  • During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
出典: Tatoeba文番号 75669
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この授業の履修を希望する人は、必ず初回の授業に出席してください。

英語の訳

  • To anyone who wishes to participate in this class, please ensure you attend the first lesson.
  • Anyone wishing to take this class must attend the first class.
  • Those wishing to take this course must attend the first class session.
出典: Tatoeba文番号 2874569
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。

英語の訳

  • It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
出典: Tatoeba文番号 776039
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。

英語の訳

  • Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
出典: Tatoeba文番号 76780
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。

英語の訳

  • Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
出典: Tatoeba文番号 172508