英語候補
- being surrounded by enemies on all sides
- being betrayed (forsaken) by everybody
英語表現
しめんそか
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
I see that I am surrounded by hostile faces.
此れ[01]{これ} じゃ{じゃあ} 丸で{まるで} 四面楚歌 だ
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
あんな 四面楚歌~ の 状態 で(#2028980) 彼(かれ)[01] 良く[04]{よく} 仕事[01] 為る(する){してられる} よ な