英語候補
- sold out
- out of stock
英語表現
しなぎれ
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf25
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
あいにく品切れになってしまったんですが。
I'm afraid we don't have any left.
その品は品切れになりました。
That article is out of stock.
其の[01]{その} 品[01] は 品切れ になる{になりました}
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
此の{この} タイプ の セーター は ただ今[02] 全部 品切れ で御座います{でございます} 東京 の 本店 から 取り寄せる{取り寄せましょう}
あいにく品切れになってしまったんですが。
I'm afraid we don't have any left.
生憎{あいにく} 品切れ~ になる{になって} 仕舞う{しまった} のです{んです} が[03]
ただいま品切れとなっております。
We're out of stock now.
ただ今[02]{ただいま} 品切れ と 成る(なる){なって} 居る(おる){おります}