YOMI読みの道

例文

和風を含む例文一覧

和風を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件和風
1 / 1
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

風が和らいだ。

英語の訳

  • The wind calmed down.
  • The wind has died down.
  • The wind has abated.
出典: Tatoeba文番号 84033
TatoebaCC BY 2.0 FR

木で風の力が和らぐ。

英語の訳

  • The tree breaks the wind.
出典: Tatoeba文番号 80138
TatoebaCC BY 2.0 FR

その別荘は風景と調和していた。

英語の訳

  • The villa was harmonious with the scenery.
出典: Tatoeba文番号 206834
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱い風呂は私の筋肉を和らげた。

英語の訳

  • The hot bath relaxed my muscles.
出典: Tatoeba文番号 121907
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物は周りの風景と調和しない。

英語の訳

  • The building doesn't blend in with its surroundings.
出典: Tatoeba文番号 211032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

梅酒はね、梅で作る和風リキュールのことだよ。

英語の訳

  • Umeshu is a Japanese liqueur made from plums.
出典: Tatoeba文番号 9619255
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は天気も良くて風も涼しくて、絶好のお出かけ日和ですね。

英語の訳

  • Today the sky is clear and there's a light breeze. It's the perfect time to go out.
出典: Tatoeba文番号 2744503
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。

英語の訳

  • I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
出典: Tatoeba文番号 1244342
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。

英語の訳

  • I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
出典: Tatoeba文番号 1244315
TatoebaCC BY 2.0 FR

高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。

英語の訳

  • The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
出典: Tatoeba文番号 173226