英語候補
- hitting the mark
- (direct) hit
英語表現
めいちゅう
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf21
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦~ 号[01] を 海の藻屑{海のもくず}~ とする[06] には 何(なん)[03] 発[04] も の 魚雷~ を 命中~ 為せる{させ} ねばならない{なければならなかった}
昨日は4発命中しただけでした。
I only shot four bull's-eyes yesterday.
昨日 は 発[01] 命中 為る(する){した} 丈(だけ){だけ} です{でした}
一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
一発 で(#2028980) 命中{命中しなく} たって 妊娠{妊娠する} 迄{まで} 嵌める[06]{ハメ}~ 続ける{続ければ} いい(#2820690)[01] 丈(だけ){だけ} だ し