YOMI読みの道

例文

呼び名を含む例文一覧

呼び名を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全8件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 8 件呼び名
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

お呼びする相手方のお名前は?

英語の訳

  • What's the name of the party you're calling?
出典: Tatoeba文番号 227179
TatoebaCC BY 2.0 FR

呼び出してほしい人の名前は何ですか。

英語の訳

  • What's the name of the person you want paged?
出典: Tatoeba文番号 174581
TatoebaCC BY 2.0 FR

この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。

英語の訳

  • This teacher goes by the name of "Pops."
出典: Tatoeba文番号 220841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。

英語の訳

  • His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
出典: Tatoeba文番号 116029
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。

英語の訳

  • My name is Robert, so they call me Bob for short.
出典: Tatoeba文番号 162536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。

英語の訳

  • She seemed surprised to hear her name called from behind.
出典: Tatoeba文番号 87559
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。

英語の訳

  • Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
出典: Tatoeba文番号 76859
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、旧暦の10月は、全国の神様が出雲大社に集まると言われていて、神様が各地からいなくなるこの旧暦の10月を「神無月」と呼びます。ただ、神様が集まる出雲地方だけは「神在月」と別名で呼ばれます。

英語の訳

  • In Japan, it is said that in the tenth month of the lunar calendar, all the gods of the country gather at Izumo-taisha, and so the tenth month, when the gods disappear from various regions, is called "the month without gods". However, in the Izumo region, where the gods gather, it is also called "the month with gods".
出典: Tatoeba文番号 10504097