英語候補
- charm
- spell
- magic words
- incantation
英語表現
じゅもん
使われ方の目安があります。
news2 / nf39
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん」
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
呪文が解けて豚は人間になった。
The spell was broken and the pig turned into a man.
呪文 が 解ける(とける)[03]{解けて} 豚 は 人間(にんげん)[01] になる[01]{になった}
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い(わるい) 魔女 は 呪文 を 掛ける[14]{かけて} 其の[01]{その} 男 を 虫 に 変える{変えて} 仕舞う{しまった}
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん」
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
何て[02]{なんて}~ 言う{言ってる} の 祝詞[01]~ も 知る{知らない} の か 祝詞[01] 神道 の 呪文~ の 様な{ような} 物(もの){もん}
近い語句