TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
トムはトイレに間に合わなかった。
英語の訳
- Tom didn't make it to the bathroom in time.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
レポートは会議までに間に合いますか。
英語の訳
- Will your report be finished in time for the meeting?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私はテレビでバスケットの試合を見た。
英語の訳
- I watched the basketball game on TV.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
英語の訳
- I prepared for the game by training hard.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
英語の訳
- A wide leather belt would look good with that dress.
TatoebaCC BY 2.0 FR
テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
英語の訳
- Watching the football game on television was fun.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は彼に好みに合ったネクタイをプレゼントした。
英語の訳
- She gave him a necktie which was completely to his taste.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
英語の訳
- It's important to do it with a textbook adapted to your level.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
英語の訳
- He watched a basketball game on TV last night.
TatoebaguimihanuiCC BY 2.0 FR
トイレの列が長すぎて開演に間に合わないかもしれない。
英語の訳
- The queue for the toilet has got too long. Do you think it's time we expedited things by having a peek?
- With the toilet queue getting too long, do you think we'll make it back in time for the curtain?
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
英語の訳
- The restaurant stands at the junction of two superhighways.
TatoebaCC BY 2.0 FR
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
英語の訳
- Watching the football game on television was fun.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は彼の好みにピッタリ合ったネクタイをプレゼントした。
英語の訳
- She gave him a necktie which was completely to his taste.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
あなたの細い髪だとレイヤーカットは合わないかもしれません。
英語の訳
- A layer cut might not look good with your thin hair.
TatoebaCC BY 2.0 FR
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
英語の訳
- The children exchanged presents at the Christmas party.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムさんにプレゼントを買ってあげるほどのお金は持ち合わせていなかった。
英語の訳
- I didn't have enough money to buy Tom a present.
- I didn't have enough money to buy a present for Tom.
- I didn't have enough money to buy Tom a gift.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。
英語の訳
- That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on!
TatoebaCC BY 2.0 FR
一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
英語の訳
- At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
英語の訳
- I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.
TatoebaCC BY 2.0 FR
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国なのです。
英語の訳
- It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.