TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は珍しい古書を見つけた。
英語の訳
- He hit on a rare old book.
TatoebaCC BY 2.0 FR
トニーの目に川と古い橋が見えました。
英語の訳
- Tony could see a river and an old bridge.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の趣味は古い切手を集めることです。
英語の訳
- His hobby is collecting old stamps.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
英語の訳
- He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
英語の訳
- They decided to abolish the old restriction.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
英語の訳
- Her hobby was collecting old coins.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
英語の訳
- The firm decided to do away with the old machinery.
TatoebaCC BY 2.0 FR
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
英語の訳
- You must turn in your old license in order to get a new one.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
英語の訳
- Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
英語の訳
- The myth offers insights into the ancient civilization.
TatoebaCC BY 2.0 FR
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
英語の訳
- In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
TatoebaCC BY 2.0 FR
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
英語の訳
- He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
TatoebaCC BY 2.0 FR
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
英語の訳
- The dancer in the middle of the room is ready to begin.
TatoebaSimplemindCC BY 2.0 FR
私は使い古した注射器を安全に捨てるために缶の中に入れました。
英語の訳
- I put the used syringes in a can for safe disposal.
TatoebaCC BY 2.0 FR
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
英語の訳
- Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
TatoebaCC BY 2.0 FR
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
英語の訳
- Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
英語の訳
- Three men jumped out and rolled the old mower down the ramp from the truck to the ground.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムがオンボロの古い車で娘を学校に迎えに行くと、彼女は他人のふりをした。
英語の訳
- Tom's daughter pretended not to know him when he came to pick her up from school in his battered old car.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
英語の訳
- This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.