YOMI読みの道

例文

口のうまいを含む例文一覧

口のうまいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全127件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件口のうまい
前の25件3 / 6次の25件
TatoebaVaz1500CC BY 2.0 FR

日本人の人口が去年より30万人以上少なくなる。

英語の訳

  • The population of Japanese people is at least 300,000 fewer than last year.
出典: Tatoeba文番号 6151626
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。

英語の訳

  • As of 1991, the population of this city is around one million.
出典: Tatoeba文番号 235883
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。

英語の訳

  • The boy talks as if he were a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 209122
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。

英語の訳

  • I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.
出典: Tatoeba文番号 179577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのニュースは口伝えであっという間に広まった。

英語の訳

  • The news spread quickly by word of mouth.
出典: Tatoeba文番号 11485762
TatoebaCC BY 2.0 FR

誓っていいますが、そのことは口外していません。

英語の訳

  • I never told anybody about it, I swear.
出典: Tatoeba文番号 142596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。

英語の訳

  • I remember him as a cute, bright little boy.
出典: Tatoeba文番号 119334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。

英語の訳

  • He talks as if he knew everything.
  • He talks as though he knew everything.
出典: Tatoeba文番号 110730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。

英語の訳

  • He stood gazing at the sight with his mouth open.
出典: Tatoeba文番号 107418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は、父親を口説いて車を買ってもらうつもりだ。

英語の訳

  • She's going to talk her father into buying a new car.
出典: Tatoeba文番号 9808452
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

トムは銀行口座にお金があまり入っていないのです。

英語の訳

  • Tom doesn't have much money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 4216076
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。

英語の訳

  • By the year 2020, the population of this city will have doubled.
出典: Tatoeba文番号 235599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。

英語の訳

  • You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.
出典: Tatoeba文番号 195806
TatoebaCC BY 2.0 FR

手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に瑕だね。

英語の訳

  • He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
出典: Tatoeba文番号 148487
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。

英語の訳

  • The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
出典: Tatoeba文番号 143432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。

英語の訳

  • I've never heard him speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 119680
TatoebaCC BY 2.0 FR

この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。

英語の訳

  • These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.
出典: Tatoeba文番号 221979
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。

英語の訳

  • Stop calling me names. That'll do you no good.
出典: Tatoeba文番号 191422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。

英語の訳

  • He says what he thinks regardless of other people's feelings.
出典: Tatoeba文番号 102614
TatoebaCC BY 2.0 FR

紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。

英語の訳

  • By the year 2020, the population of our city will have doubled.
出典: Tatoeba文番号 183116
TatoebaCC BY 2.0 FR

口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。

英語の訳

  • It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.
出典: Tatoeba文番号 173922
TatoebaCC BY 2.0 FR

水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。

英語の訳

  • I can't swallow these tablets without a drink of water.
  • If I don't drink a swig of water, I can't swallow these tablets.
出典: Tatoeba文番号 143715
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。

英語の訳

  • Each year the world's population increases on average by two percent.
出典: Tatoeba文番号 143426
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。

英語の訳

  • We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
出典: Tatoeba文番号 481010
TatoebaCC BY 2.0 FR

年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。

英語の訳

  • The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
出典: Tatoeba文番号 121773