YOMI読みの道

例文

口さがないを含む例文一覧

口さがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全66件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件口さがない
前の25件2 / 3次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。

英語の訳

  • The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
出典: Tatoeba文番号 77773
TatoebaCC BY 2.0 FR

罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。

英語の訳

  • His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
出典: Tatoeba文番号 76124
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。

英語の訳

  • You mustn't answer your mother back when she scolds you.
出典: Tatoeba文番号 226641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

口の中に口内炎がたくさんできて、痛くて話しにくいんだ。

英語の訳

  • I've developed so many ulcers in my mouth. It's painful and hard to talk.
出典: Tatoeba文番号 9458535
TatoebaCC BY 2.0 FR

わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。

英語の訳

  • Crying loudly, the little girl hurried to the door.
出典: Tatoeba文番号 192075
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。

英語の訳

  • Even the cleverest students can make silly mistakes.
出典: Tatoeba文番号 170779
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

今日の朝歯磨きをしたら,口の中にダンゴムシが入ってたんだ。

英語の訳

  • When I brushed my teeth this morning, I found pill-bugs in my mouth.
出典: Tatoeba文番号 4292092
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。

英語の訳

  • Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
出典: Tatoeba文番号 85140
TatoebaCC BY 2.0 FR

2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。

英語の訳

  • By 2030, twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
出典: Tatoeba文番号 235598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。

英語の訳

  • The best policy for us to observe is to mind our own business.
出典: Tatoeba文番号 152049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。

英語の訳

  • It will serve you right if she never speaks to you again.
出典: Tatoeba文番号 95263
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。

英語の訳

  • Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
出典: Tatoeba文番号 391952
TatoebaCC BY 2.0 FR

禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。

英語の訳

  • Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
出典: Tatoeba文番号 125398
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。

英語の訳

  • You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
出典: Tatoeba文番号 226642
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。

英語の訳

  • That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
出典: Tatoeba文番号 220743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。

英語の訳

  • He may have argued with his wife, but he can't have hit her.
出典: Tatoeba文番号 109547
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。

英語の訳

  • I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
出典: Tatoeba文番号 169732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。

英語の訳

  • If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
出典: Tatoeba文番号 1144680
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。

英語の訳

  • Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
出典: Tatoeba文番号 201025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。

英語の訳

  • I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
出典: Tatoeba文番号 1144221
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。

英語の訳

  • My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
出典: Tatoeba文番号 162553
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。

英語の訳

  • If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
出典: Tatoeba文番号 203190
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。

英語の訳

  • If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
出典: Tatoeba文番号 172716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。

英語の訳

  • My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
出典: Tatoeba文番号 163154
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。

英語の訳

  • My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
出典: Tatoeba文番号 163130