TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は日曜日に働くのは反対だ。
英語の訳
- We are against working on Sundays.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
大部分の日本人が増税に反対した。
英語の訳
- Most Japanese opposed a tax increase.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
昨日さ、スピード違反で捕まったんだ。
英語の訳
- Yesterday, I was caught speeding.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
英語の訳
- He objected to my going out yesterday.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
日本では、電車やバス内での飲食はマナー違反です。
英語の訳
- It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
英語の訳
- "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
英語の訳
- What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
英語の訳
- Americans would have responded differently from Japanese.
TatoebaCC BY 2.0 FR
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
英語の訳
- The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
英語の訳
- Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
アメリカもイギリスも日本の反対側だし、うまく時間合わせられるかなぁ。
英語の訳
- Both the U.S. and the U.K. are across the world from Japan, so I wonder if I'll be able to adjust to the time difference well.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ナイキはたった一つのコマーシャルで、多くの日本人の反感を買ってしまった。
英語の訳
- With just one commercial, Nike has managed to provoke a lot of Japanese people.
TatoebaCC BY 2.0 FR
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
英語の訳
- Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
英語の訳
- The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
英語の訳
- A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
英語の訳
- I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
英語の訳
- In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.