YOMI読みの道

例文

単行を含む例文一覧

単行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全24件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件単行
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画を実行することは簡単でした。

英語の訳

  • To execute a plan was simple.
出典: Tatoeba文番号 176419
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場所にはここから簡単に行ける。

英語の訳

  • The place is easy to reach from here.
出典: Tatoeba文番号 208944
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画を実行するのは簡単だった。

英語の訳

  • I had no difficulty in carrying the plan out.
出典: Tatoeba文番号 160219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は6行に6回もその単語を使った。

英語の訳

  • He used the word half-a-dozen times in as many lines.
出典: Tatoeba文番号 115044
TatoebaCC BY 2.0 FR

単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。

英語の訳

  • Climbing the cliff alone is a bold deed.
出典: Tatoeba文番号 127425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその計画を実行することは簡単だ。

英語の訳

  • It is easy for him to carry out the plan.
出典: Tatoeba文番号 120912
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

3行目の最後の単語はなんて読むんですか?

英語の訳

  • How do you read the last word on the third line?
出典: Tatoeba文番号 4147520
TatoebaCC BY 2.0 FR

その商店街は私達の家から簡単に行ける。

英語の訳

  • The shopping district is easily accessible from our house.
出典: Tatoeba文番号 209305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それを行うのは簡単なことではないでしょう。

英語の訳

  • It won't be an easy thing to do.
出典: Tatoeba文番号 4213439
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がその計画を実行するのは全く簡単だった。

英語の訳

  • I had no difficulty in carrying the plan out.
出典: Tatoeba文番号 167992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。

英語の訳

  • He brought off the difficult act quite easily.
出典: Tatoeba文番号 112473
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。

英語の訳

  • Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
出典: Tatoeba文番号 77164
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。

英語の訳

  • Today we can go to distant countries easily by plane.
出典: Tatoeba文番号 171447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その実行は自分が思っていたほど簡単ではなかった。

英語の訳

  • Doing that wasn't as easy as I expected.
出典: Tatoeba文番号 12040073
TatoebaCC BY 2.0 FR

この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。

英語の訳

  • Are any of these locations easy to get to by bus?
出典: Tatoeba文番号 220564
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。

英語の訳

  • It is often easier to make plans that it is to carry them out.
出典: Tatoeba文番号 176409
TatoebaCC BY 2.0 FR

実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。

英語の訳

  • It is often easier to make plans than to carry them out.
出典: Tatoeba文番号 149353
TatoebaCC BY 2.0 FR

その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。

英語の訳

  • The shopping district is easily accessible from our house.
出典: Tatoeba文番号 209304
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった。

英語の訳

  • Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
出典: Tatoeba文番号 192424
TatoebaankoCC BY 2.0 FR

私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。

英語の訳

  • We do not just use language to say things, but to do things.
出典: Tatoeba文番号 1721034
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。

英語の訳

  • Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
出典: Tatoeba文番号 202973
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今流行の、単身赴任族の淋しさを、ちょっぴり味わわせてもらったのも、有意義な体験だ。

英語の訳

  • It was a meaningful experience for me to get a small taste of the loneliness people feel when they've made the now-popular decision to leave their families and work elsewhere.
出典: Tatoeba文番号 11021374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「あっ。試験どうだった?単位取れそう?」「いいえ。無理です。明日スーツ着て教授のところにお願いしに行ってきます」

英語の訳

  • "Oh. How was the test? Do you think you'll get the credits?" "No. There's no way. I'll be going in a suit to make a plea to the professor tomorrow."
出典: Tatoeba文番号 8564846
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。

英語の訳

  • If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.
出典: Tatoeba文番号 193690