英語候補
- American Civil War (1861-1865)
英語表現
なんぼくせんそう
使われ方の目安があります。
news2 / nf29
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
He wrote a book about the American Civil War.
彼(かれ)[01] は 南北戦争 の 歴史書 を 書く{書いた}
南北戦争はいつ始まったのかしら。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争 は 何時(いつ){いつ} 始まる{始まった} の かしら
その小説は南北戦争を軸にしている。
The novel is centered on the Civil War.
其の[01]{その} 小説 は 南北戦争 を 軸~ に 為る(する){している}
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
此の{この} 本(ほん)[01] は 南北戦争 中(ちゅう)[04] の 亜米利加{アメリカ} の 生活 を 生き生き{生き生きと} 描く{描いている}
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
亜米利加{アメリカ} の 高校生 で(#2028980) 南北戦争~ が 年(ねん)[01] から[01] 年(ねん)[01] 迄{まで} の 間(あいだ)[02] に 起こる{起こった} 事(こと){こと} を 知る{しらない} 物(もの){もの} が 多い