使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
化すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
すべての言語は話されている限りは変化する。
英語の訳
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
英語の訳
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
英語の訳
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
英語の訳
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
英語の訳
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
英語の訳
君は暴力行使を正当化することができますか。
英語の訳
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
英語の訳
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
英語の訳
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
英語の訳
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
英語の訳
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
英語の訳
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
英語の訳
これからは経営の合理化を図りたいと思います。
英語の訳
目的は必ずしも手段を正当化するものではない。
英語の訳
学生たちは、言語と文化について話しています。
英語の訳
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
英語の訳
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
英語の訳
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
英語の訳
生徒たちは、言葉と文化について話しています。
英語の訳
彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
英語の訳
彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
英語の訳
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
英語の訳
せみの幼虫が、くもの巣につかまって羽化をした。
英語の訳
亜酸化窒素は麻酔としてもはや使用されていない。
英語の訳