YOMI読みの道

例文

勝者を含む例文一覧

勝者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全27件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件勝者
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早い者勝ちですよ。

英語の訳

  • First come, first served.
出典: Tatoeba文番号 140582
TatoebaCC BY 2.0 FR

地道な者はいつか勝つ。

英語の訳

  • Slow but steady wins the race.
出典: Tatoeba文番号 126846
TatoebaCC BY 2.0 FR

審判は彼を勝者と認めた。

英語の訳

  • The judge declared him the winner.
出典: Tatoeba文番号 145614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はテニスの優勝者です。

英語の訳

  • He is a tennis champion.
出典: Tatoeba文番号 111810
TatoebaCC BY 2.0 FR

着実に働く者が結局は勝つ。

英語の訳

  • Slow and steadily wins the race.
出典: Tatoeba文番号 126600
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

群集は勝者に拍手喝采を送った。

英語の訳

  • The crowd gave the winner a big hand.
出典: Tatoeba文番号 176689
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は勝利者を歓呼して迎えた。

英語の訳

  • The crowd hailed the winner.
出典: Tatoeba文番号 176688
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論では彼に勝つ者はいなかった。

英語の訳

  • No one could get the better of him in an argument.
出典: Tatoeba文番号 182870
TatoebaCC BY 2.0 FR

決勝まで残った走者は5人だった。

英語の訳

  • Five runners reached the finals.
出典: Tatoeba文番号 175914
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝者となることはよいことである。

英語の訳

  • It is good to be a winner.
出典: Tatoeba文番号 147182
TatoebaCC BY 2.0 FR

速い者が競争に勝つとは限らない。

英語の訳

  • The race is not to the swift.
出典: Tatoeba文番号 139772
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。

英語の訳

  • He called out the name of the winner.
出典: Tatoeba文番号 99356
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。

英語の訳

  • The eloquent campaigner was elected hands down.
出典: Tatoeba文番号 206278
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戦いは強い者が勝つとはかぎらない。

英語の訳

  • The battle is not always to the strong.
出典: Tatoeba文番号 141339
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の走者は同時に決勝線に着いた。

英語の訳

  • The two runners reached the finish line at the same time.
出典: Tatoeba文番号 123094
TatoebaCC BY 2.0 FR

決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。

英語の訳

  • The gold cup was given to the winner of the final match.
出典: Tatoeba文番号 175911
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?

英語の訳

  • Did you hear that the position for manager is up for grabs?
出典: Tatoeba文番号 866742
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直者が最後には勝てると私は信じている。

英語の訳

  • I believe the honest will win in the long run.
出典: Tatoeba文番号 142880
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直者が最後には勝利を得ると信じている。

英語の訳

  • I believe the honest will win in the long run.
出典: Tatoeba文番号 142879
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。

英語の訳

  • I believe the honest will win in the long run.
出典: Tatoeba文番号 156868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地元の自動車ディーラーから、優勝者に新車が贈られました。

英語の訳

  • The winner received a new car from a local car dealer.
出典: Tatoeba文番号 11021643
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

優勝者には、地元のカーディーラーから新車が贈呈されました。

英語の訳

  • The winner received a new car from a local car dealer.
出典: Tatoeba文番号 11021642
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。

英語の訳

  • Health is above wealth; the latter gives less fortune than the former.
出典: Tatoeba文番号 175467
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。

英語の訳

  • Should World War III come about, there would be no winners at all.
出典: Tatoeba文番号 81139
TatoebaCC BY 2.0 FR

敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。

英語の訳

  • The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
出典: Tatoeba文番号 121570