英語候補
- self-willed
- oblivious to the convenience of others
- (doing or saying things) to suit one's own convenience
英語表現
かってきまま
よく使う表現です。
spec1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼(かれ)[01] は 勝手気儘{勝手気ままに}~ 自分[01] の 考え を 口に出す{口に出した}
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。