使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
動ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自動車の数が増えている。
英語の訳
時計が人間の行動を指図する。
英語の訳
市内を走る自動車の数が増えた。
英語の訳
信ずるところに従って行動した。
英語の訳
必ずその光景に感動するだろう。
英語の訳
人は何よりもまず話す動物である。
英語の訳
水も空気も両方とも流動体である。
英語の訳
私はこの映画を見ると必ず感動する。
英語の訳
寒い朝に車を始動させることは難しい。
英語の訳
信念にしたがって行動するのは難しい。
英語の訳
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
英語の訳
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
英語の訳
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
英語の訳
僕が合図するまでそこを動かないように。
英語の訳
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
英語の訳
チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
英語の訳
私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
英語の訳
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
英語の訳
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
英語の訳
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
英語の訳
ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
英語の訳
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
英語の訳
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
英語の訳
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
英語の訳
キツネは他の動物よりずる賢いと言われています。
英語の訳