YOMI読みの道

例文

別れ別れを含む例文一覧

別れ別れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全415件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件別れ別れ
前の25件5 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私と別れた後、彼は駅に向かった。

英語の訳

  • After parting from me, he approached the station.
出典: Tatoeba文番号 164860
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は客に別れのあいさつを述べた。

英語の訳

  • I bade farewell to the guests.
出典: Tatoeba文番号 157704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には善悪の区別がつかないんだ。

英語の訳

  • He can't tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 118799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に別れを告げ、彼女は家を出た。

英語の訳

  • She said good-bye to him and left the house.
出典: Tatoeba文番号 118481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はウールと綿の区別がつかない。

英語の訳

  • He cannot tell wool from cotton.
出典: Tatoeba文番号 114344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い、それなのに分別がある。

英語の訳

  • He is young, and yet he is prudent.
出典: Tatoeba文番号 104610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人種差別を悪だと決めつけた。

英語の訳

  • He condemned racial discrimination as evil.
出典: Tatoeba文番号 103552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは固い握手を交わして別れた。

英語の訳

  • They parted with a firm handshake.
出典: Tatoeba文番号 97227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と別れるなんて耐えられない。

英語の訳

  • I can't stand losing her.
出典: Tatoeba文番号 95072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその職に特別に抜擢された。

英語の訳

  • She was especially selected for the post.
出典: Tatoeba文番号 92403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は別れを告げずに立ち去った。

英語の訳

  • She walked away without saying good bye.
出典: Tatoeba文番号 86810
TatoebaCC BY 2.0 FR

門のところで彼らに別れを告げた。

英語の訳

  • I took my leave of them at the gate.
出典: Tatoeba文番号 79792
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

けい子と一朗が納得ずくで別れた。

英語の訳

  • Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
出典: Tatoeba文番号 76777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これについては、別途お答えします。

英語の訳

  • I will answer this question separately.
出典: Tatoeba文番号 11548118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

輸入車には特別税が課せられました。

英語の訳

  • A special tax was imposed on imported cars.
出典: Tatoeba文番号 11307214
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たち、別々の学校に行ってたんだ。

英語の訳

  • We went to different schools.
出典: Tatoeba文番号 9331187
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

性別による差別は禁じられています。

英語の訳

  • Discrimination on the basis of gender is prohibited.
出典: Tatoeba文番号 5085118
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人生は出会いと別れでできてるんだ。

英語の訳

  • Life is made of encounters and partings.
出典: Tatoeba文番号 2668097
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は俺に別れも告げずに立ち去った。

英語の訳

  • He left without even telling me.
出典: Tatoeba文番号 1751775
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は別れも告げずに行ってしまった。

英語の訳

  • He left without saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 1673695
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは別として、我々は皆貧しい。

英語の訳

  • Apart from you, we are all poor.
出典: Tatoeba文番号 231588
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これらは3つのタイプに大別される。

英語の訳

  • These can be classified roughly into three types.
出典: Tatoeba文番号 217729
TatoebaCC BY 2.0 FR

そろそろ別れを告げてもいいころだ。

英語の訳

  • It is high time we said good-bye.
出典: Tatoeba文番号 204446
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルと彼の弟と全然区別がつかない。

英語の訳

  • I never can tell Bill from his brother.
出典: Tatoeba文番号 197384
TatoebaCC BY 2.0 FR

最愛の友人たちにも別れの時が来る。

英語の訳

  • The best of friends must part.
出典: Tatoeba文番号 170776