英語候補
- origin
- source
- birthplace
- provenance
英語表現
しゅっしょ
よく使う表現です。
news1 / nf19
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
使い方
例文
良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.
情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".
情報 の 出所(しゅっしょ)[01] を 言う{いわないで} 有る{ある} 事実 を 知る{知っている} と 漏らす[02]{もらす} 丁寧{ていねいな} いい(#2820690)[01] 方(かた){かた} は 小鳥 が 知らせる{知らせて} 呉れる{くれた} と 言う{いう} 事(こと){こと} である
この話の出所については、私は何も知らない。
As to the source of this statement, I know nothing.
此の{この} 話(はなし) の 出所(しゅっしょ)[01] に就いて{について} は 私(わたし)[01] は 何も[01] 知る{知らない}
良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.
良い 新聞記者 は どんな ニュース 源(げん)~ から も 詰まり{つまり} 出所(しゅっしょ)[01]~ 不明~ 型(がた) の ニュース 源(げん) から も 学び取る{学びとれる}~ 物(もの){もの} は 何でも{なんでも} 利用 為る(する){する}
近い語句