英語候補
- to be forward
- to be pushy
- to butt in
- to intrude
英語表現
でしゃばる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
シュツ / スイ / で.る / -で
例文
でしゃばるのは慎んでください。
Please refrain from pushing forward.
彼はでしゃばらないようにしようとした。
He tried to be less obtrusive.
彼(かれ)[01] は 出しゃばる{でしゃばらない} 様にする{ようにしよう} とする{とした}
少し、出しゃばりすぎると思わないか。
Don't you think you are a little too pushy?
少し 出しゃばる{出しゃばり} 過ぎる(すぎる){すぎる} と 思う{思わない} か
でしゃばるのは慎んでください。
Please refrain from pushing forward.
出しゃばる[01]{でしゃばる}~ の は 慎む[02]{慎んで}~ 下さい{ください}
お前がでしゃばることはない。あいつにやらせればいいんだ。
There's no need for you to butt in. Just let him do this on his own.
お前[01] が 出しゃばる{でしゃばる} 事(こと){こと} は 無い{ない} 彼奴(あいつ)[01]{あいつ} に 遣る{やらせれば} いい(#2820690)[01] のだ{んだ}
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
唯{ただ} の 本(ほん) なら 宇宙 警察 が 出しゃばる{でしゃばり} は 為る(する){しない} わ 問題 は 此れ[01]{これ} が オーバーテクノロジー 之(の)[01]{の} 塊 だ って 事(こと){こと}