YOMI読みの道

例文

内庭を含む例文一覧

内庭を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全7件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 7 件内庭
1 / 1
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。

英語の訳

  • The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
出典: Tatoeba文番号 2506802
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にでも時には家庭内のもめごとはある。

英語の訳

  • Everyone has domestic troubles from time to time.
出典: Tatoeba文番号 136766
TatoebaCC BY 2.0 FR

女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。

英語の訳

  • The maid was totally tired of her household routine.
出典: Tatoeba文番号 147233
TatoebaCC BY 2.0 FR

活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。

英語の訳

  • The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
出典: Tatoeba文番号 184107
TatoebaCC BY 2.0 FR

サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。

英語の訳

  • It was strictly a family affair for Sam Jones.
出典: Tatoeba文番号 216732
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。

英語の訳

  • The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
出典: Tatoeba文番号 201992
TatoebaCC BY 2.0 FR

空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。

英語の訳

  • It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
出典: Tatoeba文番号 179306