使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
TatoebaCC BY 2.0 FR国内市場の競争はすさまじいものです。英語の訳Competition in the domestic market is cutthroat.出典: Tatoeba文番号 173036
TatoebaCC BY 2.0 FR派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。英語の訳Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.出典: Tatoeba文番号 121651