英語候補
- common feature
- point in common
英語表現
きょうつうてん
よく使う表現です。
spec1
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
But we don't have anything in common at all.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼(かれ)[01] は 趣味 に就いて{について} は 彼女 とは 何の(なんの) 共通点 も 持つ{持っていません}
彼と私には共通点が何もない。
I have nothing in common with him.
彼(かれ) と 私(わたし)[01] には 共通点 が 何もない
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人 は 中国人 と 多く の 共通点 を 持つ
日本語は朝鮮語と共通点がある。
Japanese has something in common with Korean.
日本語 は 朝鮮語~ と 共通点 が[01] 有る{ある}
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The two premiers had nothing in common.
二人 の 首相 は 何一つ 共通点 が 無い{なかった}
彼らには、共通点が多い。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。