TatoebaCC BY 2.0 FR
アメリカ合衆国は共和国である。
英語の訳
- The United States is a republic.
TatoebaCC BY 2.0 FR
革命後、フランスは共和国になった。
英語の訳
- After the revolution, France became a republic.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは共和国大統領に選出されました。
英語の訳
- Tom was elected President of the Republic.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは共和国の大統領に選ばれたんだ。
英語の訳
- Tom was elected President of the Republic.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
チェコ共和国ではビールは水より安い。
英語の訳
- Beer is cheaper than water in the Czech Republic.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
英語の訳
- He immediately started the next attack on the republic.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
英語の訳
- The colony declared independence and became a republic.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その共和国の大統領は人民によって選出される。
英語の訳
- The president of the republic is chosen by the people.
TatoebaCC BY 2.0 FR
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
英語の訳
- The United States is a republic, the United Kingdom is not.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
シンガポール市はシンガポール共和国の首都です。
英語の訳
- The city of Singapore is the capital of the Republic of Singapore.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
英語の訳
- U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
- USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
英語の訳
- They called their new country the Republic of Liberia.
TatoebaCC BY 2.0 FR
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
英語の訳
- A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
TatoebaCC BY 2.0 FR
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
英語の訳
- The leader of the new republic is buckling under political pressures.
TatoebaCC BY 2.0 FR
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
英語の訳
- As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
英語の訳
- "Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
TatoebaCC BY 2.0 FR
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
英語の訳
- As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
TatoebaCC BY 2.0 FR
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
英語の訳
- Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
英語の訳
- Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
TatoebaCC BY 2.0 FR
イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
英語の訳
- Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
TatoebaCC BY 2.0 FR
共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
英語の訳
- Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
TatoebaCC BY 2.0 FR
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国なのです。
英語の訳
- It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.